Francja to malowniczy kraj, w którym produkowane jest ponad 400 gatunków sera, do większości posiłków pija się wino, a mieszkańcy komunikują się na co dzień w prawdopodobnie najbardziej romantycznym języku na świecie. Jednakże język francuski to nie tylko romantyczność, ale również polityka, ponieważ jest to oficjalny język roboczy ONZ, Międzynarodowego Czerwonego Krzyża, Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej, NATO i Międzynarodowego Komitetu Olimpijskiego.

W związku z tym codziennie wykonuje się setki stron tłumaczeń w tym języku na całym świecie. Jeżeli i Ty masz jakiś tekst do tłumaczenia z lub na język francuski to możemy je dla Ciebie wykonać. Sporządzamy tłumaczenia języka francuskiego w licznych specjalizacjach takich jak np. tłumaczenia dokumentacji techniczno-rozruchowej, medyczne, aktów prawnych i wiele, wiele innych.

Nasz zespół tłumaczy poza wykształceniem lingwistycznym posiada również liczne dodatkowe specjalizacje. Tak bogata edukacja naszej kadry daje Ci pewność, że sporządzane przez nas tłumaczenia języka francuskiego, będą nie tylko pozbawione jakichkolwiek błędów językowych, ale również terminologia i słownictwo w nich używanych będą bez zarzutów.

Poza tłumaczeniami zwykłymi mamy ofercie również tłumaczenia przysięgłe, które wyślemy za darmo szybką pocztą, gdziekolwiek mieszkasz. Nie musisz już szukać tłumacza przysięgłego w Twojej okolicy, a koszty tłumaczenia możesz poznać nie opuszczając domu.

paris-2083469_1920

"Ce qui n'est past clair, n'est pas français."

"Co nie jest jasne, nie jest francuskie." - Antoine Rivaroly

Tłumacz przysięgły języka francuskiego

Dla urzędów, a także w postępowaniu sądowym, aby dokumenty uzyskały wagę dowodową, muszą być przełożone na język polski. Nie może być to jednak samodzielne tłumaczenie, tylko powinno być dokonane przez specjalistę z odpowiednimi uprawnieniami. Tłumacz przysięgły języka francuskiego to osoba, która nie tylko znakomicie posługuje się mową znad Sekwany, ale przede wszystkim jest osobą zaufania publicznego, która zyskała licencję na dokonanie wiarygodnych dla organów państwowych przekładów. Dlatego tak ważne jest, by, chcąc przedłożyć dokumenty w jakimkolwiek urzędzie, znaleźć dobrego tłumacza przysięgłego języka francuskiego.

Krótka charakterystyka języka francuskiego

Język francuski należy do grupy języków romańskich. Wywodzi się z łaciny, która pojawiła się nad Sekwaną wraz z podbojami Gajusza Juliusza Cezara. Przez wieki język ten mocno ewoluował, osiągając swoją obecną formę. Do początków XX wieku był językiem nie tylko arystokracji z całego świata, ale również dyplomacji. Współcześnie mocno różni się od swojego pierwowzoru. Jest językiem urzędowym nie tylko we Francji, ale także w wielu państwach europejskich, afrykańskich i niektórych państwach amerykańskich. Do dzisiaj jest popularny w kontaktach międzynarodowych, w tym w komunikowaniu się z imigrantami.

Jakie treści możemy przetłumaczyć?

Klienci zwracający się po pomoc biura Spec Tłumacz, mogą liczyć na profesjonalne przekłady:

  • marketingowe – dokonamy pisemnego tłumaczenia wszelkich treści reklamowych, broszur, ulotek i informacji prasowych,
  • specjalistyczne – oferujemy translację treści dokumentów z najróżniejszych branż, nawet tych najbardziej niszowych,
  • techniczne – przetłumaczymy każdą instrukcję czy opis parametrów danego urządzenia lub substancji chemicznej,
  • biznesowe – przełożymy wszelkie oferty, zarówno od, jak i dla partnerów biznesowych, dbając o najwyższą jakość translacji; możemy również zaoferować tłumaczenia ustne,
  • prawne – tłumacze przysięgli języka francuskiego, działający w naszym biurze, dołożą wszelkich starań, by tłumaczone teksty prawne precyzyjnie oddawały treść oryginałów,
  • medyczne – dobre tłumaczenie karty pacjenta i historii choroby jest podstawą dla podjęcia dalszego leczenia w kraju, czy za granicą,
  • dokumentów samochodowych – proponujemy najwyższej jakości tłumaczenie dowodów rejestracyjnych i kart pojazdów,
  • informatyczne – dla klientów biura Spec Tłumacz wykonamy profesjonalne tłumaczenie treści, dotyczących technologii informatycznych.

Cennik tłumaczeń z i na język francuski

Zwykłe - strona tłumaczenia [PLN] Przysięgłe - strona tłumaczenia [PLN]
od 51 zł od 53 zł

Podane powyżej stawki są orientacyjne. Cennik nie stanowi oferty handlowej w rozumieniu art. 66 par.1 Kodeksu Cywilnego.

Tłumaczone dokumenty

  • zaświadczenie o niekaralności
  • mandaty
  • umowy kupna-sprzedaży
  • sprawozdania finansowe
  • dowody osobiste
  • akty małżeństwa
  • wyniki badań medycznych
  • umowy spółki
  • karty charakterystyki produktu
  • certyfikat eksportu
  • kosztorysy projektów
  • wyciąg z Krajowego Rejestru Sądowego (KRS)
  • dyplomy ukończenia szkół
  • faktury VAT i rachunki
  • dokumentacje techniczne
  • akty urodzenia
  • dokumenty samochodowe
  • karta pojazdu
  • akty notarialne
  • dowód rejestracyjny
  • i wiele innych dokumentów - można u nas zrealizować tłumaczenie przysięgłe każdego dokumentu.

Przykładowi tłumacze języka francuskiego

fr

Janusz T.

Tłumacz języka francuskiego

tłumacz od roku 2002

Wykształcenie: Uniwersytet im. Adama Mickiewicza – Filologia romańska

Specjalizacja: tłumaczenia prawne, dokumentacja sądowa, regulaminy

fr

Karolina W.

Tłumacz języka francuskiego

tłumacz od roku 1997

Wykształcenie: Universite de Toulouse Le Mirail – Tuluza

Dodatkowo: Stypendium Socrates Erasmus

Specjalizacja: tłumaczenia techniczne, instrukcje obsługi

fr

Robert S.

Tłumacz języka francuskiego

tłumacz od roku 2000

Wykształcenie: Uniwersytet Rene Descartes Sorbonne – Paryż

Specjalizacja: tłumaczenie medyczne, historie chorób, wyniki badań, Native Speaker j. francuskiego

Opinie naszych klientów, którzy skorzystali z tłumaczeń na i z języka francuskiego

Marzyłam o tym, by przeczytać w oryginale Próby Montaigne’a, jednak napotkałam na spore trudności. Archaizmy francuskie oraz specyficzna składnia to z pewnością nie są moje mocne strony, ale nie okazały się problemem dla tłumacza współpracującego z biurem spectlumacz.pl. Wspólnie udało nam się rozwiać językowe wątpliwości. Jestem pod dużym wrażeniem erudycji fachowca, z którym współpracowałam.

user-avatar_m

Weronika Nickiel

Przed wyjazdem na wakacje do Francji postanowiłem przygotować sobie szczegółowy plan wycieczek i potrzebowałem przetłumaczyć kilka tekstów źródłowych na temat interesujących mnie zabytków. Zlecenie zostało przyjęte bez problemu, a pracę wykonano w ciągu dwóch dni. Polecam!

user-avatar_m

Borys Urbański

Chcesz wiedzieć więcej? - Zadzwoń 530 630 370

lub