Białoruś, nasi wschodni sąsiedzi, którzy niepodległość od ZSRR odzyskali w dniu 25 sierpnia 1991 r. Ciekawostką w tym kraju z pewnością jest fakt, że na Białorusi działa 31 banków, ale tylko jeden z nich jest prywatny, pozostałe 30 banków należy do skarbu Państwa. Interesujący jest też fakt, iż na Białorusi najbogatszym posiłkiem spożywanym w ciągu dnia jest kolacja.

Potrzebujesz tłumaczenia dowolnego tekstu czy też dokumentu z języka białoruskiego na język polski lub z języka polskiego na język białoruski? Chętnie je dla Ciebie wykonamy. W naszej ofercie posiadamy szerokie spektrum tekstów jakich tłumaczenia wykonujemy, od dokumentacji samochodów lub dokumentacji medycznej na instrukcjach obsługi i dokumentacjach techniczno-rozruchowych kończąc. Każde tłumaczenie mogą zostać sporządzone zarówno w trybie zwykłym jak i przysięgłym. Jeśli przeznaczeniem tekstu w przyszłości będzie publikacja np. w mediach, to tekst może dodatkowo zostać poddany korekcie Native Speakera języka białoruskiego, która dodatkowo zwiększy jakość przekładu.

belarus-2221620_1920

"Ўспамянем, мой дружа, ў багатай чужыне Аб беднай, далёкай сваёй старане. "

"Wspomnijmy, przyjacielu, na bogatej obczyźnie Biedną i daleką lecz naszą Ojczyznę" - Maksim Bahdanowicz - białoruski poeta i prozaik.

Tłumacz przysięgły języka białoruskiego

Rynek Białorusi jest otwarty dla wielu przedsiębiorców z Polski. W kraju tym mieszka również spora grupa Polaków, należących do mniejszości narodowej. Zarówno jedni, jak i drudzy niekiedy potrzebują dobrze przetłumaczonych dokumentów, które będą mogli przedłożyć w urzędach czy sądach. Stąd też warto sięgnąć po pomoc tłumacza przysięgłego języka białoruskiego. Osoba taka cechuje się nie tylko obszerną znajomością mowy naszego wschodniego sąsiada, ale też ma niezbędne uprawnienia, które zezwalają mu na wykonanie wiarygodnego dla organów sądowniczych i administracyjnych tłumaczenia. Jako osoby zaufania publicznego tłumacze przysięgli języka białoruskiego charakteryzują się pełnym profesjonalizmem nie tylko w swojej pracy, ale i podejściu do klienta.

Język białoruski – krótka charakterystyka

Język ten jest od 1991 roku językiem urzędowym Białorusi, choć wciąż jest zdominowany przez j. rosyjski. Używa się go głównie na wsi i w zachodniej części kraju, a także wśród emigrantów w Polsce i innych państwach, będących celem wyjazdu Białorusinów. Jako mowa wschodniosłowiańska wykształciła się w XIV wieku, a jej literacka forma w pełni rozwinęła się w czasach współczesnych.

Oferta tłumaczeń

Klienci, chcący skorzystać z usług naszej firmy, mogą liczyć na profesjonalne przekłady:

  • marketingowe – zajmiemy się tłumaczeniem wszelkich treści reklamowych,
  • specjalistyczne – dzięki bogatemu doświadczeniu, możemy zaoferować translację dokumentów z najróżniejszych branż,
  • techniczne – wykonamy tłumaczenia pisemne wszelkich instrukcji, kart charakterystyki i innych treści technicznych,
  • biznesowe – w kontaktach z partnerami biznesowymi najważniejsze jest zrozumienie, tym bardziej między potencjalnymi współpracownikami z zagranicy. Proponujemy więc tłumaczenia biznesowe ustne i pisemne,
  • prawne – znając specyfikę języka prawnego, nasz tłumacz przysięgły języka białoruskiego, precyzyjnie przełoży wszelkie umowy, akty prawne i inne dokumenty o charakterze normatywnym,
  • medyczne – aby lekarze mogli sprawnie kontynuować leczenie z zagranicy, muszą mieć rzetelnie przetłumaczone badania i karty pacjentów – biuro Spec Tłumacz bez problemu dokona takiego przekładu,
  • dokumentów samochodowych – zajmujemy się tłumaczeniem dowodów rejestracyjnych, kart pojazdów i innych dokumentów, dotyczących pojazdów,
  • informatyczne – treści tego typu charakteryzują się wciąż ewoluującą i skomplikowaną terminologią. Jako profesjonaliści, dbamy o to, by być na bieżąco i zaoferować tłumaczenie na najwyższym poziomie.

Cennik tłumaczeń z i na język białoruski

Zwykłe - strona tłumaczenia [PLN netto] Przysięgłe - strona tłumaczenia [PLN netto]
od 37 zł 33 zł od 49 zł 44 zł

Tłumaczone dokumenty

  • faktury VAT i rachunki
  • wyniki badań medycznych
  • akty urodzenia
  • karta pojazdu
  • umowy kupna-sprzedaży
  • dowód rejestracyjny
  • umowy spółki
  • kosztorysy projektów
  • dowody osobiste
  • karty charakterystyki produktu
  • mandaty
  • certyfikat eksportu
  • dokumentacje techniczne
  • wyciąg z Krajowego Rejestru Sądowego (KRS)
  • dyplomy ukończenia szkół
  • dokumenty samochodowe
  • zaświadczenie o niekaralności
  • sprawozdania finansowe
  • akty małżeństwa
  • akty notarialne
  • i wiele innych dokumentów - można u nas zrealizować tłumaczenie przysięgłe każdego dokumentu.

Przykładowi tłumacze przysięgli

by

Stanisław J.

białoruski

tłumacz od roku 1999

Wykształcenie: Uniwersytet Łódzki

Dodatkowo ukończone:studia uzupełniające na kierunku Przekład i komunikacja międzykulturowa

Specjalizacja: tłumaczenia audiowizualne, filmy reklamowe, napisy do filmów, listy dialogowe

by

Paulina S.

białoruski

tłumacz od roku 1997

Wykształcenie: Uniwersytet Witebski (Białoruś)

Specjalizacja: tłumaczenia medyczne, historie chorób, wyniki badań, dokumentacje lekarskie

Chcesz wiedzieć więcej? - Zadzwoń 530 630 370

lub