Każda umowa handlowa to ważny dokument, w którym zawierane są newralgiczne informacje dotyczące planowanej współpracy. Jej sporządzenie wymaga uwzględnienia kwestii ekonomicznych i prawnych, aby chroniła interesy stron oraz umożliwiała rozwiązywanie ewentualnych sporów. Równie ważne jest tłumaczenie umów handlowych oraz cywilno-prawnych. Oferujemy specjalistyczne usługi translatorskie w różnych językach. Zobacz, dlaczego warto wybrać nasze biuro.

Chcesz wiedzieć więcej? - Zadzwoń 530 630 370

lub

Co wyróżnia nasze tłumaczenia umów handlowych?

Zobowiązania zawierane w umowach są wiążące i pociągają za sobą różne konsekwencje, jeśli nie zostaną zrealizowane zgodnie z ustaleniami. Dlatego tak ważne jest, żeby tłumaczenia tych dokumentów były wykonane rzetelnie. Aby tak się stało, tłumacz powinien – poza oczywistymi umiejętnościami lingwistycznymi – mieć wiedzę z zakresu konstruowania umów. Istotna jest także precyzja i spójność w terminologii występującej w oryginalnym dokumencie, jak i w jego wersji po przekładzie. Przekaz musi być przejrzysty i klarowny, aby żadna ze stron nie miała wątpliwości, jakie są jej uprawnienia oraz obowiązki.

Warto pamiętać, że kwestie nieregulowane zapisami umowy podlegają przepisom ogólnym, takim jak Kodeks Spółek Handlowych oraz Kodeks Cywilny.

Rodzaje umów handlowych, które tłumaczymy

W praktyce umowy handlowe to dość szeroka grupa. Zawiera ona dokumenty obowiązujące w obrocie profesjonalnym – gdy zawierane są między firmami – jak i konsumenckim, gdy jedną ze stron jest Klient indywidualny. Nasze biuro tłumaczeń realizuje przekłady każdego z wymienionych rodzajów. Do każdego zlecenia podchodzimy z zaangażowaniem, zachowując sens zawarty w oryginalnej wersji. Wykonując tłumaczenia umów handlowych, uwzględniamy wszelkie niezbędne elementy: dane stron, ich obowiązki oraz prawa, a także kwestie dokonywania rozliczeń i ewentualnych konsekwencji wynikających z niewywiązania się z ustaleń. Tłumaczenie powinno zawierać także warunki rozwiązania umowy i zasady jej wypowiedzenia.

Na jakie języki tłumaczymy?

Dostarczane nam umowy cywilno-prawne oraz handlowe przekładamy na rozmaite wersje językowe. Wśród nich można wymienić między innymi:

    • angielski,
    • niemiecki,
    • białoruski,
    • bułgarski,
    • czeski,
    • francuski,
    • norweski,
    • rosyjski,
    • ukraiński.

Zapraszamy do nawiązania współpracy – realizujemy także tłumaczenia techniczne.

Chcesz wiedzieć więcej? - Zadzwoń 530 630 370

lub

Opinie naszych klientów, którzy skorzystali z tłumaczeń umów handlowych

Często współpracuję z kontrahentami zza granicy. Sporządzane umowy muszę tłumaczyć, aby wszystkie warunki były jasne i czytelne. Zleciłem na próbę przekład i nie zawiodłem się – został wykonany szybko, tanio i rzetelnie.

user-avatar_m

Mariusz Jackowski

Moje kontrakty często podpisuję z obcokrajowcami. Podpisywane umowy muszą być w różnych językach – sam nie nie mógłbym ich przetłumaczyć. Dlatego regularnie zlecam przekłady i zawsze otrzymuję tłumaczenia na czas!

user-avatar_m

Bartłomiej Rożek

Prowadzę sprzedaż moich produktów na rynki zagraniczne. Transakcje z klientami międzynarodowymi lubię mieć regulowane na piśmie. Umowy handlowe tłumaczę w tym biurze już długi czas i mogę polecić te usługi najbardziej wymagającym osobom.

user-avatar_m

Natalia Dobrochowska

Chcesz wiedzieć więcej? - Zadzwoń 530 630 370

lub