Jeśli jesteś osobą prowadzącą własną działalność gospodarczą w skali mikro lub duże przedsiębiorstwo, które często prowadzi rozmowy z np. zagranicznymi dostawcami towarów lub usług, zdarza się, że potrzebujesz np. tłumaczenia umowy albo kontraktu na wczoraj.
Tłumaczenia biznesowe wymagają od tłumaczy rozległej znajomości języka i branży, ale również umiejętności odpowiedniej lokalizacji kulturowej. Tego typu przekłady muszą zostać poprawnie zinterpretowane, a wykonujący je tłumacz musi mieć świadomość różnic kulturowych pomiędzy odbiorcami tekstu, by odczytać kontekst wypowiedzi i dokonać jego interpretacji z zachowaniem jej sensu. W związku z tym tak ważne jest, aby wszelkie biznesowe tłumaczenia były wykonywane przez osoby, które rozumieją na czym polega wzajemny dialog międzykulturowy. Właśnie dlatego biznesowy tłumacz musi mieć na uwadze, że ludzie z różnych części świata różnią się poczuciem humoru, mentalnością lub mogą mieć inne zwyczaje panujące podczas kontaktów biznesowych. Rolą tłumacza biznesowego jest przede wszystkim pomoc w bezproblemowej komunikacji obu stron.
Nawiązując współpracę z naszym biurem tłumaczeń uzyskują Państwo stały dostęp do szerokiego grona doświadczonych tłumaczy, którzy mogą poszczycić się specjalizacją w wielu branżach biznesowych jak np. prawo, marketing, informatyka czy przemysł. Możemy dla Państwa przygotować tłumaczenia dowolnych dokumentów i tekstów, które będą potrzebne, aby Twoja firma mogła sprawnie funkcjonować zarówno w trybie zwykłym jak i przysięgłym. Tłumaczenia możemy sporządzić z i na ponad 20 różnych języków świata. Treści najczęściej tłumaczone w sferze biznesowej to np. e-maile i korespondencja firmowa, przygotowane scenariusze rozmów telefonicznych, umowy, czy wszelkiego rodzaju kontrakty.
Tanie tłumaczenia biznesowe możesz u nas zlecić całodobowo przez siedem dni w tygodniu, nasze terminy realizacji są zawsze krótkie, a jakość tłumaczeń na najwyższym poziomie. Dzięki współpracy z naszym biurem tłumaczeń, Twoja firma może działać jeszcze sprawniej i generować większe zyski.
Chcesz wiedzieć więcej? - Zadzwoń 530 630 370
lub
Dlaczego warto wybrać naszą ofertę?
Powodów do tego, by skorzystać właśnie z naszych usług, jest co najmniej kilka. Najważniejszy z nich to jakość przekładów, które w biurze spectlumacz.pl przygotowywane są z najwyższą starannością. Doskonale zdajemy sobie sprawę z tego, jakimi prawami rządzą się dokumenty o charakterze biznesowym, jakich formuł i jakiej terminologii używać, by przekład był spójny i w żaden sposób nie odstawał od oryginału. Inną ważną cechą naszych usług jest ich przystępność cenowa – nigdzie nie znajdziesz równie tanich tłumaczeń biznesowych wykonywanych przez profesjonalnych tłumaczy. W naszym biurze wysoka jakość usług idzie w parze z ich dostępnością dla praktycznie każdego klienta.
Przykłady tłumaczeń biznesowych
Opisywana usługa kierowana jest przede wszystkim do przedsiębiorców zarządzających własnymi firmami – zajmujemy się przekładem wszelkich dokumentów związanych z różnego rodzaju działalnością gospodarczą. Tłumaczymy przy zachowaniu odpowiedniej ich formy, z wykorzystaniem słownictwa zgodnego ze standardami tekstów biznesowych oraz dostosowywanym do branży, w której działa przedsiębiorstwo. Co oczywiste, ze względu na specyfikę przekazywanych do przekładu dokumentów, firmom korzystającym z naszych usług gwarantujemy pełne bezpieczeństwo zawartych w nich, poufnych informacji. Przekładamy między innymi:
- umowy,
- akty założycielskie spółek,
- korespondencję handlową i służbową,
- faktury,
- wyciągi z rejestrów handlowych,
- bilanse,
- sprawozdania,
- raporty,
- protokoły,
- regulaminy.
W czym może pomóc tłumacz biznesowy?
Jego zadaniem jest przede wszystkim ułatwienie firmom dążącym do statusu międzynarodowych nawiązywania kontaktów z partnerami pochodzącymi z różnych stron świata i rozwijania swojej działalności za granicą. Stanowiąc swoisty pomost między przedstawicielami dwóch kultur, tłumacz zapewnia kontrahentom wzajemne rozumienie się.
Najczęściej tłumaczone języki
Przykładowi tłumacze
Alice J.
czeskitłumacz od roku 2001
Wykształcenie: Slezská univerzita v Opavě - Język polski w biznesie
Specjalizacja: tłumaczenia biznesowe i prawne, Native Speaker języka czeskiego
Piotr R.
duńskitłumacz od roku 2001
Wykształcenie: Uniwersytet Gdański - Skandynawistyka
Specjalizacja: tłumaczenia dokumentów, prawne, biznesowe
Krzysztof J.
angielskitłumacz od roku 1991
Wykształcenie: Wyższa Szkoła Języków Obcych w Szczecinie – Filologia angielska
Specjalizacja: tłumaczenia biznesowe, analizy rynku, umowy, SIWZ
Kamil F.
litewskitłumacz od roku 1991
Wykształcenie: Uniwersytet w Białymstoku
Specjalizacja: tłumaczenia biznesowe, biznes plany, umowy, dokumenty przetargowe
Bartosz J.
włoskitłumacz od roku 1989
Wykształcenie: Uniwersytet Marii Curie - Skłodowskiej w Lublinie
Specjalizacja: tłumaczenia biznesowe, przetargi, dokumentacje handlowe
Michalina R.
rumuńskitłumacz od roku 2000
Wykształcenie: Uniwersytet Jagielloński – Filologia rumuńska
Specjalizacja: tłumaczenia biznesowe, biznes plany, umowy, dokumenty przetargowe
Opinie naszych klientów, którzy skorzystali z tłumaczeń biznesowych
Do przygotowania profesjonalnej prezentacji dla naszego zagranicznego kontrahenta potrzebowaliśmy dość pilnie przetłumaczyć nieco zawiłe dokumenty o tematyce biznesowej. Eksperci z biura tłumaczeń spectlumacz.pl poradzili sobie z tym zadaniem bez najmniejszego problemu. Dziękujemy i liczymy na dalszą owocna współpracę!
Paweł Olszak
Nic dodać, nic ująć. Współpraca z biurem tłumaczeń spectlumacz.pl przebiegała książkowo. Choć dokument oddany do przekładu wymagał fachowej wiedzy i znajomości współczesnej terminologii biznesowej i korporacyjnej, oddany nam tekst nie wymagał żadnych, absolutnie żadnych poprawek. Polecamy!
Izabela Lewandowska
Chcesz wiedzieć więcej? - Zadzwoń 530 630 370
lub