Najnowsze wpisy
Sprawdź co u nas!
Tłumaczenia audiowizualne - jak tłumaczymy?
Tłumaczenia audiowizualne to specjalizacja, którą w ofercie posiada niewiele polskich firm. Nasze biuro tłumaczeń z przyjemnością wykonamy dla Ciebie kompleksowo właśnie takie tłumaczenie.
Tłumaczenie języka angielskiego
Jeżeli potrzebujesz profesjonalnego tłumaczenia tekstu z języka polskiego na język angielski lub z języka angielskiego na język polski, to dobrze trafiłeś. W naszym biurze tłumaczeń przygotujemy dla Ciebie, najwyższej jakości przekład w parze językowej angielski-polski.
Tłumaczenia CV
Curriculum vitae i list motywacyjny to najważniejsze elementy podczas pierwszego kontaktu z potencjalnym pracodawcą. W dzisiejszych czasach niestety CV w samym języku polskim to za mało, można aktualnie zaobserwować, że pracodawcy wymagają od swoich przyszłych pracowników dokumentów nie tylko po polsku, ale również w językach obcych.
Tłumaczenie techniczne
W dzisiejszym świecie rozwój technologii jest nadzwyczajnie szybki, a to co dzisiaj jest nowinką techniczną, jutro jest już za mało wydajne. Ludzie dążą do coraz większego komfortu w życiu i maksymalizacji produkcji przy jednoczesnym zmniejszeniu potrzebnych do tego zasobów ludzkich. Właśnie z tego powodu rozwój technologiczny jest tak gwałtowny i wręcz pożądany.
Tłumaczenia przysięgłe i zwykłe języka rosyjskiego
Chcesz wykonać profesjonalne tłumaczenie z języka polskiego na język rosyjski lub z języka rosyjskiego na język polski? Jeśli tak to tylko u nas.
Tłumaczenia prawne
Tłumaczenia prawne bez względu na tematykę wymagają od tłumacza szczególnej koncentracji, dokładności oraz solidności. Wbrew ogólnym przekonaniom nie tylko tłumacze przysięgli mogą wykonywać tego rodzaju tłumaczenia.
Tłumaczenia przysięgłe
Tłumaczenia przysięgłe to inna nazwa tłumaczenia uwierzytelnionego. Tłumaczenia uwierzytelnione (przysięgłe) są wykonywane tylko i wyłącznie przez tłumaczy przysięgłych. Tłumacze przysięgli posiadają uprawnienia i najczęściej specjalizują się w wykonywaniu tłumaczeń rozmaitych dokumentów sądowych, aktów prawnych, dokumentów szkolnych, zaświadczeń, certyfikatów i innych oficjalnych dokumentów urzędowych.
Tłumaczenie biznesowe
Prowadząc małe lub duże przedsiębiorstwo, które często kontaktuje się z np. zagranicznym dostawcą, zdarza się, że szybko potrzebujesz np. tłumaczenia umowy albo kontraktu.
Tłumaczenie stron internetowych
Nikt nie wyobraża sobie życia w dzisiejszym świecie bez dostępu do internetu. Coraz więcej ludzi korzysta z jego zasobów nie tylko w celach informacyjnych czy rozrywkowych, ale wyszukują również firm, które będą w stanie dostarczyć potrzebnych im produktów i usług.
Czas wyświetlania napisów w filmie
Witam w kolejnym wpisie dotyczącym tworzenia napisów do filmów. Tym razem przyjrzymy się odwiecznemu problemu, jakim jest czas wyświetlania napisów w filmach.
SpecTlumacz.pl 2013-2023 © Wszelkie Prawa zastrzeżone
Wykonanie: przemekpierzchalka@gmail.com